À propos de
Sumiko Oé-Gottini
大江ゴティニ純子

Conseillère et productrice artistique indépendante basée en France, j’accompagne des artistes internationaux et interviens en qualité d’experte auprès des entreprises privées et des institutions artistiques.

Ayant grandi entre la France et le Japon dans un milieu artistique et culturel ouvert à la multiplicité des approches, la transmission et l’accompagnement dans la création n’ont cessé d’être au coeur de mes expériences.

J’offre ainsi dans le respect de la spécificité des projets de mes interlocuteurs, à la fois les ressources d’un réseau, d’un accompagnement et d’environnements propices au développement de la créativité.
Faire dialoguer différentes sensibilités contribue à agrandir le paysage de la création et ouvre le champ des possibles, que ce soit pour un artiste, un créateur, une institution ou une entreprise.

Parce que la richesse des rencontres m’a guidée vers des collaborations réussies, je crois en la dimension du partage comme élément clé du développement. Ainsi, je crée des ponts entre des univers différents et favorise la transversalité.

Construire l’écrin idéal pour la réalisation d’un projet est l’essence de mon travail. La valeur de la création se transmet à travers une publication, une exposition, une performance, un spectacle, un événement…et d’autres formes sont à inventer.

Tel un « Hanabishi » maître artisan en feu d’artifice, j’accompagne l’éclosion des projets culturels et artistiques afin que la création offre à tout un chacun, un instant de poésie, un moment d’émerveillement et un nouveau regard sur leur quotidien.

 


Conseillère et productrice artistique basée en France, Sumiko Oé-Gottini est diplômée de l’Université Sophia (Jôchi) à Tokyo puis de Paris-Dauphine dans le cadre du Master 2 « Gestion des entreprises culturelles »). Elle a également suivi une formation en Histoire du design et de mobilier à l’école Boulle. Depuis 2011, elle enseigne à Paris-Dauphine et intervient auprès du CIPAC (Fédération des professionnels de l’art contemporain).
Après plusieurs années d’expérience dans le réseau culturel franco-japonais elle rejoint l’équipe du Palais de Tokyo en 2002. Elle y occupe successivement les fonctions de responsable de production du programme de résidence Le Pavillon, puis de Coordinatrice Générale. Elle a également assuré le poste de Secrétaire Générale du Fonds régional d’art contemporain d’Ile-de-France, Le Plateau en 2007-2011. Après avoir été nommée pour 3 ans, en 2014-2017, en tant que co-directrice à la Villa Kujoyama, résidence française d’artistes à Kyoto, elle poursuit aujourd’hui sa mission en tant qu’Experte-consultante auprès de la nouvelle direction.
Depuis 2015, elle est membre du conseil artistique, scientifique et culturel de la Cité de la céramique Sèvres-Limoges.

 

大江ゴティニ純子
フランス在住アート・プロデューサー。

幼少期をフランスで過ごした後、日本に帰国。1996年より再びパリに住む。上智大学外国語学部フランス語科、サイマル・アカデミーでフランス語を専門に学んだ後、フランス政府の奨学生として、日本人として初めてパリ・ドフィーヌ大学大学院でアート・マネージメントのMBAを取得する。また、フランス国立デザイン高等専門学校(Ecole Boulle)でデザイン史を学ぶ。

在日フランス大使館文化部、パリ日本文化会館事業部を経て、2002年からパリのアート機関Palais de Tokyo (パレ・ド・トーキョー)のゼネラル・コーディネーター、FRAC Ile-de-France (フランス現代アート基金)のゼネラル・マネージャーを歴任。2011年にアート・プロデューサーとして独立。
母校パリ・ドフィーヌ大学及び仏現代アート職業連合(CIPAC)でアート・マネージメント(文化機関の運営、プロジェクト・マネージメント)を専門に教えるかたわら、文化芸術交流事業の企画コンサルタント、プロデューサー、国内外で活躍するアーティストのアドバイザーとして、国立美術館(ギメ国立東洋美術館など)、アート機関(パレ・ド・トーキョー、パリ国際アート・イン・レジデンス シテ・デ・ザール -Cité internationale des Arts、デジタル・アートセンター ゲテ・リリック -Gaité Lyrique、パリ自然・狩猟ミュージアムなど)、民間企業(コルベール委員会、ルイ・ヴィトン、ルノー社、トータル社など)に多種多様なアートの企画を提供している。2014年にフランス外務省より京都のフランス在外公館の芸術文化施設(アーティストレジデンス)ヴィラ九条山の特任館長に任命され、任期後2017年より顧問に就任。2015年〜 フランス文化大臣の命によりCité de la céramique Sèvres-Limoges (フランス陶磁都市セーヴル・リモージュ)の芸術科学文化諮問委員会メンバー就任